Frasi da tradurre con verbi modali inglese

In questa lezione confronteremo i due verbi modali “must” e “have to” che spesso possono essere usati in maniera molto simile… altre volte no.

Must

Usiamo “must” per dimostrare che siamo certi che qualcosa sia vero. Stiamo facendo una deduzione logica basata su un qualche tipo di evidenza o ragione palese.

TEST DI INGLESE

risposte giuste su 10

There’s no heating on. You must be freezing.Alice from UKEmily from USA
Il riscaldamento è spento. Starai congelando.

You must be worried that he is so late coming home.Dylan from UKDavid from USA
Sarai preoccupata che sia così in ritardo nel tornare a casa.

I can’t remember what I did with it. I must be getting old.Ben from UKBrian from USA
Non riesco a ricordarmi che cosa ne ho fatto. Starò invecchiando.

It must be nice to live in California.Dylan from UKEmily from USA
Deve essere bello vivere in California.

Usiamo “must” anche per esprimere un forte obbligo. Quando usiamo “must” in questo senso di solito significa che alcune circostanze personali rendono l’obbligo necessario (e colui che parla quasi certamente acconsente all’obbligo.)

I must go to bed earlier.Claire from UKEmily from USA
Devo andare a letto prima.

They must do something about it.Alice from UKCarol from USA
Devono fare qualcosa al riguardo.

You must come and see us some time.Ben from UKFaith from USA
Devi venire a trovarci qualche volta.

I must say, I don’t think you were very nice to her.Alice from UKFaith from USA
Devo dirtelo, non penso che tu sia stato molto gentile con lei.

Have to

Possiamo anche usare “have to” per esprimere un forte obbligo. Quando usiamo “have to” in questo senso di solito significa che alcune circostanze esterne rendono necessario tale obbligo.

I have to arrive at work at 8 sharp. My boss is very strict.Claire from UKCarol from USA
Devo essere al lavoro alle 8.00 in punto. Il mio capo è molto severo.

We have to give her our answer today or lose out on the contract.Dylan from UKCarol from USA
Dobbiamo darle la nostra risposta oggi o ci perderemo il contratto.

You have to pass your exams or the university will not accept you.Claire from UKDavid from USA
Devi passare i tuoi esami o l’università non ti accetterà.

I have to send a report to Head Office every day.Dylan from UKEmily from USA
Devo spedire un rapporto alla sede Centrale ogni giorno.

Frasi da tradurre con verbi modali inglese
Matteo

Avevo bisogno di dare una rinfrescata al mio inglese [...] che da qualche anno avevo un po' perso poiché non ho più avuto opportunità di poterlo praticare. Mi sono imbattuto sul Corso di inglese 365*10 ed è stata una folgorazione immediata. Era l'opportunità che stavo cercando. [...] Il metodo perfetto per apprendere la lingua, ma soprattutto per poter tornare a parlarla in breve tempo in maniera fluente. [...] Insegnando facilmente e semplicemente, il corso aiuta ad accrescere l'autostima dello studente, dandogli quindi la carica per continuare con entusiasmo verso l'apprendimento completo. [...] Grazie davvero a Jonathan e a tutti i suoi collaboratori che hanno ideato, realizzato e che continuano a migliorare questo corso! [LEGGI TUTTO]


Frasi da tradurre con verbi modali inglese

PROVALO ADESSO!

Nell’Inglese Britannico, si usa spesso “have got to” con lo stesso significato di “have to“.

I’ve got to take this book back to the library or I’ll get a fine.Claire from UKFaith from USA
Devo riportare questo libro in biblioteca o mi prenderò una multa.

We’ve got to finish now as somebody else needs this room.Dylan from UKFaith from USA
Dobbiamo finire adesso dato che questa stanza serve a qualcun altro.

Will have to

Possiamo anche usare “will have to” per parlare di forti obblighi. Proprio come “must” quest’espressione di solito significa che alcune circostanze personali rendono necessario tale obbligo.
Ricorda infatti che “will” viene spesso usato per esprimere “willingness“, ossia “volontà”.

I’ll have to speak to her.Claire from UKEmily from USA
Dovrò parlarle.

We’ll have to have dinner and catch up on all the gossip.Dylan from UKAdam from USA
Dovremo fare una cena e aggiornarci su tutti i pettegolezzi.

They’ll have to do something about it.Claire from UKDavid from USA
Dovranno fare qualcosa al riguardo.

I’ll have to get back to you on that.Ben from UKFaith from USA
Ti farò sapere qualcosa sull’argomento.

Come puoi notare, le differenze fra tali forme sono spesso molto lievi e decisamente sottili. Tuttavia, esiste un’enorme differenza per quanto riguarda le forme negative.

Mustn’t

Usiamo “mustn’t” per esprimere un forte obbligo a NON fare qualcosa.

We mustn’t talk about it. It’s confidential.Ben from UKFaith from USA
Non dobbiamo parlarne. E’ confidenziale.

I mustn’t eat chocolate. It’s bad for me.Dylan from UKDavid from USA
Non devo mangiare la cioccolata. Mi fa male.

You mustn’t phone me at work. We aren’t allowed personal calls.Alice from UKFaith from USA
Non devi telefonarmi al lavoro. Non ci sono permesse chiamate personali.

They mustn’t see us talking or they’ll suspect something.Claire from UKBrian from USA
Non devono vederci parlare o sospetteranno qualcosa.

don’t have to

Usiamo “don’t have to” (o “haven’t got to” nell’Inglese Britannico) per affermare che NON sussiste alcun obbligo o necessità.

We don’t have to get there on time. The boss is away today.Ben from UKCarol from USA
Non dobbiamo essere là in tempo. Il capo oggi non c’è.

Consiglio: Guarda questo video!

Il miglior corso di inglese che ti potrà mai capitare di incontrare spiegato in 4 minuti!

Frasi da tradurre con verbi modali inglese
Scopri come funziona

oppure... prova subito la 1ª lezione gratis!

I don’t have to listen to this. I’m leaving.Adam from USADylan from UK
Non ho bisogno di sentire ciò. Me ne vado.

You don’t have to come if you don’t want to.Faith from USAAlice from UK
Non hai bisogno di venire se non vuoi farlo.

He doesn’t have to sign anything if he doesn’t want to at this stage.Dylan from UKDavid from USA
Non deve firmare niente se non vuole a questo punto.

I haven’t got to go. Only if I want to.Dylan from UKFaith from USA
Non devo andarmene. Solo se voglio farlo.

Mustn’t e don’t have to

Quindi…

I mustn’t do that.Adam from USAClaire from UK
Non devo farlo. (ho l’obbligo di non farlo)

I don’t have to do that.Faith from USADylan from UK
Non devo farlo. (non ho l’obbligo di farlo)

Frasi da tradurre con verbi modali inglese

Neo: What are you trying to tell me? That I can dodge bullets?
Morpheus: No, Neo. I’m trying to tell you that when you’re ready, you won’t have to.Alice from UKEmily from USA

Neo: cosa stai cercando di dirmi? Che posso schivare i proiettili?
Morfeo: No, Neo. Sto cercando di dirti che quando sarai pronto, non dovrai farlo.
Tratto da “Matrix” (1999).

Nota in questa frase qua sopra abbiamo un uso di “don’t have to” (non essere obbligati a farlo) al futuro: “will not have to“.

Aforismi con must e have to

Concludiamo con alcuni aforismi che contengono sia “must” che “have to“.

Life is very short and what we have to do must be done in the now.Ben from UKFaith from USA
La vita è molto breve e quello che dobbiamo fare deve essere fatto nel presente.
Audre Lorde

To be a mother you must be strong. Even if you don’t feel it, you have to pretend.Ben from UKEmily from USA
Per essere una madre devi essere forte. Anche se non lo senti, devi fare finta di esserlo.
Sade Adu

Sometimes you have to, as I say, build bridges where you can – but draw lines where you must.Ben from UKEmily from USA
A volte devi, come ti ho detto, costruire ponti dove puoi – ma disegnare confini dove devi.
Fred Thompson

Frasi da tradurre con verbi modali inglese
Loading...

Ti è piaciuta questa Lezione?

  • SI
    • Grazie! ❤

      Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊

  • NO
    • Come possiamo migliorare?

      Scrivicelo qui sotto nei commenti...