In questa lezione confronteremo i due verbi modali “must” e “have to” che spesso possono essere usati in maniera molto simile… altre volte no.
Must
Usiamo “must” per dimostrare che siamo certi che qualcosa sia vero. Stiamo facendo una deduzione logica basata su un qualche tipo di evidenza o ragione palese.
TEST DI INGLESE
risposte giuste su 10
There’s no heating on. You must be
freezing.Alice from
UKEmily from USA
Il
riscaldamento è spento. Starai congelando.
You must be worried that he is so late coming
home.Dylan from
UKDavid from
USA
Sarai preoccupata che sia così in ritardo nel tornare a casa.
I can’t remember what I did with it. I must be getting
old.Ben from UKBrian from USA
Non riesco a ricordarmi che cosa ne ho fatto. Starò invecchiando.
It must be nice to live in
California.Dylan from
UKEmily from USA
Deve essere bello vivere in
California.
Usiamo “must” anche per esprimere un forte obbligo. Quando usiamo “must” in questo senso di solito significa che alcune circostanze personali rendono l’obbligo necessario (e colui che parla quasi certamente acconsente all’obbligo.)
I must go to bed
earlier.Claire from
UKEmily from USA
Devo andare a letto prima.
They must do something about
it.Alice from
UKCarol from USA
Devono fare qualcosa al riguardo.
You must come and see us some time.Ben from
UKFaith from USA
Devi venire a trovarci qualche volta.
I must say, I don’t think you were very nice to
her.Alice from
UKFaith from
USA
Devo dirtelo, non penso che tu sia stato molto gentile con lei.
Have to
Possiamo anche usare “have to” per esprimere un forte obbligo. Quando usiamo “have to” in questo senso di solito significa che alcune circostanze esterne rendono necessario tale obbligo.
I have to arrive at work at 8 sharp. My boss is very
strict.Claire from
UKCarol from
USA
Devo essere al lavoro alle 8.00 in punto. Il mio capo è molto severo.
We have to give her our answer today or lose out on the
contract.Dylan from
UKCarol from
USA
Dobbiamo darle la nostra risposta oggi o ci perderemo il contratto.
You have to pass your exams or the university will not accept
you.Claire from
UKDavid from
USA
Devi passare i tuoi esami o l’università non ti accetterà.
I have to send a report to Head Office every day.Dylan from
UKEmily from
USA
Devo spedire un rapporto alla sede Centrale ogni giorno.
Avevo bisogno di dare una rinfrescata al mio inglese [...] che da qualche anno avevo un po' perso poiché non ho più avuto opportunità di poterlo praticare. Mi sono imbattuto sul Corso di inglese 365*10 ed è stata una folgorazione immediata. Era l'opportunità che stavo cercando. [...] Il metodo perfetto per apprendere la lingua, ma soprattutto per poter tornare a parlarla in breve tempo in maniera fluente. [...] Insegnando facilmente e semplicemente, il corso aiuta ad accrescere l'autostima dello studente, dandogli quindi la carica per continuare con entusiasmo verso l'apprendimento completo. [...] Grazie davvero a Jonathan e a tutti i suoi collaboratori che hanno ideato, realizzato e che continuano a migliorare questo corso! [LEGGI TUTTO]
PROVALO ADESSO! ➧
Nell’Inglese Britannico, si usa spesso “have got to” con lo stesso significato di “have to“.
I’ve got to take this book back to the library or I’ll get a
fine.Claire from
UKFaith from
USA
Devo riportare questo libro in biblioteca o mi prenderò una multa.
We’ve got to finish now as somebody else needs this
room.Dylan from
UKFaith from
USA
Dobbiamo finire adesso dato che questa stanza serve a qualcun altro.
Will have to
Possiamo anche usare “will have to” per parlare di forti obblighi. Proprio come “must” quest’espressione di solito significa che alcune circostanze personali rendono necessario tale obbligo.
Ricorda infatti che “will” viene spesso usato per esprimere “willingness“, ossia “volontà”.
I’ll have to speak
to her.Claire from
UKEmily from USA
Dovrò parlarle.
We’ll have to have dinner and catch up
on all the gossip.Dylan
from UKAdam from
USA
Dovremo fare una cena e aggiornarci su tutti i pettegolezzi.
They’ll have to do something about
it.Claire from
UKDavid from USA
Dovranno fare qualcosa al
riguardo.
I’ll have to get back to you on that.Ben from
UKFaith from USA
Ti farò sapere qualcosa
sull’argomento.
Come puoi notare, le differenze fra tali forme sono spesso molto lievi e decisamente sottili. Tuttavia, esiste un’enorme differenza per quanto riguarda le forme negative.
Mustn’t
Usiamo “mustn’t” per esprimere un forte obbligo a NON fare qualcosa.
We mustn’t talk about it. It’s
confidential.Ben from
UKFaith from USA
Non dobbiamo
parlarne. E’ confidenziale.
I mustn’t eat chocolate. It’s bad for
me.Dylan from
UKDavid from USA
Non devo mangiare la
cioccolata. Mi fa male.
You mustn’t phone me at work. We aren’t allowed personal
calls.Alice from
UKFaith from
USA
Non devi telefonarmi al lavoro. Non ci sono permesse chiamate personali.
They mustn’t see us talking or they’ll suspect
something.Claire from
UKBrian from
USA
Non devono vederci parlare o sospetteranno qualcosa.
don’t have to
Usiamo “don’t have to” (o “haven’t got to” nell’Inglese Britannico) per affermare che NON sussiste alcun obbligo o necessità.
We don’t have to get there on time. The boss is away
today.Ben from
UKCarol from
USA
Non dobbiamo essere là in tempo. Il capo oggi non c’è.
Consiglio: Guarda questo video!
Il miglior corso di inglese che ti potrà mai capitare di incontrare spiegato in 4 minuti!
oppure... prova subito la 1ª lezione gratis!
I don’t have to listen to this. I’m
leaving.Adam from
USADylan from UK
Non ho
bisogno di sentire ciò. Me ne vado.
You don’t have to come if you don’t want
to.Faith from
USAAlice from UK
Non hai
bisogno di venire se non vuoi farlo.
He doesn’t have to sign anything if he doesn’t want to at this stage.Dylan from
UKDavid from
USA
Non deve firmare niente se non vuole a questo punto.
I haven’t got to go. Only if I want
to.Dylan from
UKFaith from USA
Non devo andarmene. Solo se
voglio farlo.
Mustn’t e don’t have to
Quindi…
I mustn’t do that.Adam from
USAClaire from UK
Non devo farlo. (ho l’obbligo di non farlo)
I don’t have to do
that.Faith from
USADylan from UK
Non devo farlo. (non ho l’obbligo di farlo)
Neo: What are you trying to tell me? That I can dodge bullets?
Morpheus: No, Neo. I’m trying to tell you that when you’re
ready, you won’t have
to.Alice from
UKEmily from
USA
Neo: cosa stai cercando di dirmi? Che posso schivare i proiettili?
Morfeo: No, Neo. Sto cercando di dirti che quando sarai pronto, non dovrai farlo.
Tratto da “Matrix” (1999).
Nota in questa frase qua sopra abbiamo un uso di “don’t have to” (non essere obbligati a farlo) al futuro: “will not have to“.
Aforismi con must e have to
Concludiamo con alcuni aforismi che contengono sia “must” che “have to“.
Life is very short and what we have to do must be done in the
now.Ben from
UKFaith from
USA
La vita è molto breve e quello che dobbiamo fare deve essere fatto nel presente.
Audre Lorde
To be a mother you must be strong. Even if you don’t feel it, you have to
pretend.Ben from
UKEmily from
USA
Per essere una madre devi essere forte. Anche se non lo senti, devi fare finta di esserlo.
Sade Adu
Sometimes you have to, as I say, build bridges where you can – but draw lines where you
must.Ben from
UKEmily from
USA
A volte devi, come ti ho detto, costruire ponti dove puoi – ma disegnare confini dove devi.
Fred Thompson
Ti è piaciuta questa Lezione?
- SI
Grazie! ❤
Voglio ringraziarti per il tuo apprezzamento: Vai alla lezione di prova del nostro corso di inglese 365*10... se poi ti piace vai a questo link segreto (riceverai uno sconto di €40 euro per 4 anni di accesso al nostro corso di inglese)! 😊
-
NO
Come possiamo migliorare?
Scrivicelo qui sotto nei commenti...